msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Ralf Koller <r.koller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: acf.php:63
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: acf.php:205 admin/admin.php:61
msgid "Field Groups"
msgstr "Fältgrupper"

#: acf.php:206
msgid "Field Group"
msgstr "Fältgrupp"

#: acf.php:207 acf.php:239 admin/admin.php:62
#: pro/fields/flexible-content.php:517
msgid "Add New"
msgstr "Nytt fält"

#: acf.php:208
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Lägg till ny fältgrupp"

#: acf.php:209
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Redigera fältgrupp"

#: acf.php:210
msgid "New Field Group"
msgstr "Skapa fältgrupp"

#: acf.php:211
msgid "View Field Group"
msgstr "Visa fältgrupp"

#: acf.php:212
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Sök fältgrupp"

#: acf.php:213
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Inga fältgrupper hittades"

#: acf.php:214
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Inga fältgrupper hittades i papperskorgen"

#: acf.php:237 admin/field-group.php:182 admin/field-group.php:213
#: admin/field-groups.php:519
msgid "Fields"
msgstr "Fält"

#: acf.php:238
msgid "Field"
msgstr "Fält"

#: acf.php:240
msgid "Add New Field"
msgstr "Skapa nytt fält"

#: acf.php:241
msgid "Edit Field"
msgstr "Redigera fält"

#: acf.php:242 admin/views/field-group-fields.php:18
#: admin/views/settings-info.php:111
msgid "New Field"
msgstr "Nytt fält"

#: acf.php:243
msgid "View Field"
msgstr "Visa fält"

#: acf.php:244
msgid "Search Fields"
msgstr "Sök fält"

#: acf.php:245
msgid "No Fields found"
msgstr "Inga fält hittades"

#: acf.php:246
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Inga fält hittades i papperskorgen"

#: acf.php:268 admin/field-group.php:283 admin/field-groups.php:583
#: admin/views/field-group-options.php:18
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: acf.php:273
#, php-format
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/admin.php:57 admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egna fält"

#: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71
msgid "Field group updated."
msgstr "Fältgrupper uppdaterades."

#: admin/field-group.php:70
msgid "Field group deleted."
msgstr "Fältgrupper raderades."

#: admin/field-group.php:73
msgid "Field group published."
msgstr "Fältgrupper publicerades."

#: admin/field-group.php:74
msgid "Field group saved."
msgstr "Fältgrupper sparades."

#: admin/field-group.php:75
msgid "Field group submitted."
msgstr "Fältgruppen skickades."

#: admin/field-group.php:76
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Fältgruppen schemalades för."

#: admin/field-group.php:77
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Utkastet till fältgrupp uppdaterades."

#: admin/field-group.php:176
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Flytta till papperskorgen. Är du säker?"

#: admin/field-group.php:177
msgid "checked"
msgstr "vald"

#: admin/field-group.php:178
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Det finns inga aktiveringsbara fält"

#: admin/field-group.php:179
msgid "Field group title is required"
msgstr "Fältgruppen behöver en titel"

#: admin/field-group.php:180 api/api-field-group.php:607
msgid "copy"
msgstr "kopiera"

#: admin/field-group.php:181
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:67
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:162
#: admin/views/field-group-locations.php:23
#: admin/views/field-group-locations.php:131 api/api-helpers.php:3262
msgid "or"
msgstr "eller"

#: admin/field-group.php:183
msgid "Parent fields"
msgstr "Förälder fält"

#: admin/field-group.php:184
msgid "Sibling fields"
msgstr "Syskon fält"

#: admin/field-group.php:185
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Flytta egna fält"

#: admin/field-group.php:186
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Detta fält kan inte flyttas förrän ändringarna har sparats"

#: admin/field-group.php:187
msgid "Null"
msgstr "Nollvärde"

#: admin/field-group.php:188 core/input.php:128
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"De ändringar som du gjort kommer att förloras om du navigerar bort från "
"denna sida"

#: admin/field-group.php:189
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Strängen  \"field_\" får inte användas i början av ett fältnamn"

#: admin/field-group.php:214
msgid "Location"
msgstr "Plats"

#: admin/field-group.php:215
msgid "Settings"
msgstr ""

#: admin/field-group.php:253
msgid "Field Keys"
msgstr ""

#: admin/field-group.php:283 admin/views/field-group-options.php:17
msgid "Active"
msgstr ""

#: admin/field-group.php:744
msgid "Front Page"
msgstr "Förstasida"

#: admin/field-group.php:745
msgid "Posts Page"
msgstr "Inläggssida"

#: admin/field-group.php:746
#, fuzzy
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Toppsida (förälder satt till 0)"

#: admin/field-group.php:747
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Föräldersida (har undersidor)"

#: admin/field-group.php:748
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Undersida (har föräldersida)"

#: admin/field-group.php:764
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"

#: admin/field-group.php:786
#, fuzzy
msgid "Logged in"
msgstr "Inloggad användartyp"

#: admin/field-group.php:787
msgid "Viewing front end"
msgstr ""

#: admin/field-group.php:788
msgid "Viewing back end"
msgstr ""

#: admin/field-group.php:807
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadministratör"

#: admin/field-group.php:818 admin/field-group.php:826
#: admin/field-group.php:840 admin/field-group.php:847
#: admin/field-group.php:862 admin/field-group.php:872 fields/file.php:235
#: fields/image.php:226 pro/fields/gallery.php:653
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: admin/field-group.php:827
msgid "Add / Edit"
msgstr "Skapa / Redigera"

#: admin/field-group.php:828
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: admin/field-group.php:1059
msgid "Move Complete."
msgstr "Flyttning färdig."

#: admin/field-group.php:1060
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Det %s fält kan nu hittas i %s fältgrupp"

#: admin/field-group.php:1062
msgid "Close Window"
msgstr "Stäng fönster"

#: admin/field-group.php:1097
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Läs dokumentationen för detta fält"

#: admin/field-group.php:1104
msgid "Move Field"
msgstr "Flytta fält"

#: admin/field-groups.php:74
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/field-groups.php:142
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Fältgruppen kopierad. %s"

#: admin/field-groups.php:146
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s fältgrupp duplicerade."
msgstr[1] "%s fältgrupper duplicerade."

#: admin/field-groups.php:228
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Fältgrupp synkroniserad. %s"

#: admin/field-groups.php:232
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s fältgrupp synkroniserade."
msgstr[1] "%s fältgrupper synkroniserade."

#: admin/field-groups.php:403 admin/field-groups.php:573
msgid "Sync available"
msgstr "Synkronisering tillgänglig"

#: admin/field-groups.php:516
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/field-groups.php:517 admin/views/field-group-options.php:98
#: admin/views/update-network.php:20 admin/views/update-network.php:28
msgid "Description"
msgstr ""

#: admin/field-groups.php:518 admin/views/field-group-options.php:10
msgid "Status"
msgstr ""

#: admin/field-groups.php:616 admin/settings-info.php:76
#: pro/admin/views/settings-updates.php:111
msgid "Changelog"
msgstr "Versionshistorik"

#: admin/field-groups.php:617
msgid "See what's new in"
msgstr "Se vad som är nytt i"

#: admin/field-groups.php:617
msgid "version"
msgstr "version"

#: admin/field-groups.php:619
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"

#: admin/field-groups.php:621
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom igång"

#: admin/field-groups.php:622 pro/admin/settings-updates.php:73
#: pro/admin/views/settings-updates.php:17
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"

#: admin/field-groups.php:623
msgid "Field Types"
msgstr "Fälttyper"

#: admin/field-groups.php:624
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"

#: admin/field-groups.php:625
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: admin/field-groups.php:626 fields/relationship.php:718
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: admin/field-groups.php:627
msgid "'How to' guides"
msgstr "Användarguider"

#: admin/field-groups.php:628
msgid "Tutorials"
msgstr "Handledningar"

#: admin/field-groups.php:633
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"

#: admin/field-groups.php:673
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Duplicera detta objekt"

#: admin/field-groups.php:673 admin/field-groups.php:685
#: admin/views/field-group-field.php:58 pro/fields/flexible-content.php:516
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"

#: admin/field-groups.php:724
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Välj %s"

#: admin/field-groups.php:730
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Synkronisera fältgrupp"

#: admin/field-groups.php:730 admin/field-groups.php:750
msgid "Sync"
msgstr "Synkronisera"

#: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg"

#: admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Fel</b>. Kunde inte ladda tilläggslistan"

#: admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Vad är nytt"

#: admin/settings-tools.php:54 admin/views/settings-tools-export.php:9
#: admin/views/settings-tools.php:31
msgid "Tools"
msgstr ""

#: admin/settings-tools.php:151 admin/settings-tools.php:365
msgid "No field groups selected"
msgstr "Inga fältgrupper valda"

#: admin/settings-tools.php:188
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"

#: admin/settings-tools.php:201
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fel vid uppladdning av fil. Vänligen försök igen"

#: admin/settings-tools.php:210
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Felaktig filtyp"

#: admin/settings-tools.php:227
msgid "Import file empty"
msgstr "Importfil är tom"

#: admin/settings-tools.php:323
#, php-format
msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
msgstr "<b>Framgång</b>. Importverktyg tillagt %s fältgrupper: %s"

#: admin/settings-tools.php:332
#, php-format
msgid ""
"<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and have "
"been ignored: %s"
msgstr ""
"<b>Varning</b>. Importverktyg upptäckta %s fältgrupper finns redan och har "
"ignorerats: %s"

#: admin/update.php:113
msgid "Upgrade ACF"
msgstr ""

#: admin/update.php:143
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr ""

#: admin/update.php:298
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"

#: admin/update.php:328
msgid "Upgrade Database"
msgstr ""

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Visningsvillkor"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:40
#: admin/views/field-group-field.php:137 fields/checkbox.php:246
#: fields/message.php:117 fields/page_link.php:568 fields/page_link.php:582
#: fields/post_object.php:434 fields/post_object.php:448 fields/select.php:411
#: fields/select.php:425 fields/select.php:439 fields/select.php:453
#: fields/tab.php:172 fields/taxonomy.php:770 fields/taxonomy.php:784
#: fields/taxonomy.php:798 fields/taxonomy.php:812 fields/user.php:457
#: fields/user.php:471 fields/wysiwyg.php:384
#: pro/admin/views/settings-updates.php:93
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:41
#: admin/views/field-group-field.php:138 fields/checkbox.php:247
#: fields/message.php:118 fields/page_link.php:569 fields/page_link.php:583
#: fields/post_object.php:435 fields/post_object.php:449 fields/select.php:412
#: fields/select.php:426 fields/select.php:440 fields/select.php:454
#: fields/tab.php:173 fields/taxonomy.php:685 fields/taxonomy.php:771
#: fields/taxonomy.php:785 fields/taxonomy.php:799 fields/taxonomy.php:813
#: fields/user.php:458 fields/user.php:472 fields/wysiwyg.php:385
#: pro/admin/views/settings-updates.php:103
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:65
msgid "Show this field if"
msgstr "Visa detta fält när"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:111
#: admin/views/field-group-locations.php:88
msgid "is equal to"
msgstr "är lika med"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:112
#: admin/views/field-group-locations.php:89
msgid "is not equal to"
msgstr "inte är lika med"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:149
#: admin/views/field-group-locations.php:118
msgid "and"
msgstr "och"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:164
#: admin/views/field-group-locations.php:133
msgid "Add rule group"
msgstr "Lägg till regelgrupp"

#: admin/views/field-group-field.php:54 admin/views/field-group-field.php:57
msgid "Edit field"
msgstr "Redigera fält"

#: admin/views/field-group-field.php:57 pro/fields/gallery.php:355
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplicera fält"

#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Move field to another group"
msgstr "Flytta fält till en annan grupp"

#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Move"
msgstr "Flytta"

#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Delete field"
msgstr "Radera fält"

#: admin/views/field-group-field.php:60 pro/fields/flexible-content.php:515
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: admin/views/field-group-field.php:68 fields/oembed.php:212
#: fields/taxonomy.php:886
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Fälttyp existerar inte"

#: admin/views/field-group-field.php:81
msgid "Field Label"
msgstr "Fält etikett"

#: admin/views/field-group-field.php:82
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Detta namn kommer att visas i redigeringsvyn"

#: admin/views/field-group-field.php:93
msgid "Field Name"
msgstr "Fältnamn"

#: admin/views/field-group-field.php:94
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Ett ord utan mellanslag. Understreck och bindestreck är tillåtna"

#: admin/views/field-group-field.php:105
msgid "Field Type"
msgstr "Fälttyp"

#: admin/views/field-group-field.php:118 fields/tab.php:143
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"

#: admin/views/field-group-field.php:119
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Instruktioner till författare. Visas när data anges"

#: admin/views/field-group-field.php:130
msgid "Required?"
msgstr "Obligatorisk?"

#: admin/views/field-group-field.php:158
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper attribut"

#: admin/views/field-group-field.php:164
msgid "width"
msgstr "bredd"

#: admin/views/field-group-field.php:178
msgid "class"
msgstr "class"

#: admin/views/field-group-field.php:191
msgid "id"
msgstr "id"

#: admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Close Field"
msgstr "Stäng fält"

#: admin/views/field-group-fields.php:29
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: admin/views/field-group-fields.php:30 pro/fields/flexible-content.php:541
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: admin/views/field-group-fields.php:31 pro/fields/flexible-content.php:554
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: admin/views/field-group-fields.php:44
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Inga fält. Klicka på knappen <strong>+ Lägg till fält</strong> för att skapa "
"ditt första fält."

#: admin/views/field-group-fields.php:51
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning"

#: admin/views/field-group-fields.php:54
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Lägg till fält"

#: admin/views/field-group-locations.php:5
msgid "Rules"
msgstr "Regler"

#: admin/views/field-group-locations.php:6
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr "Skapa regler för när redigeringsvyn ska visa dessa fält"

#: admin/views/field-group-locations.php:21
msgid "Show this field group if"
msgstr "Visa detta fält när"

#: admin/views/field-group-locations.php:41
#: admin/views/field-group-locations.php:47
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: admin/views/field-group-locations.php:42 fields/relationship.php:724
msgid "Post Type"
msgstr "Inläggstyp"

#: admin/views/field-group-locations.php:43
msgid "Post Status"
msgstr "Inläggsstatus"

#: admin/views/field-group-locations.php:44
msgid "Post Format"
msgstr "Inläggsformat"

#: admin/views/field-group-locations.php:45
msgid "Post Category"
msgstr "Inläggskategori"

#: admin/views/field-group-locations.php:46
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Inläggstaxonomi"

#: admin/views/field-group-locations.php:49
#: admin/views/field-group-locations.php:53
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: admin/views/field-group-locations.php:50
msgid "Page Template"
msgstr "Sidmall"

#: admin/views/field-group-locations.php:51
msgid "Page Type"
msgstr "Sidtyp"

#: admin/views/field-group-locations.php:52
msgid "Page Parent"
msgstr "Sidans förälder"

#: admin/views/field-group-locations.php:55 fields/user.php:36
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: admin/views/field-group-locations.php:56
#, fuzzy
msgid "Current User"
msgstr "Nuvarande version"

#: admin/views/field-group-locations.php:57
#, fuzzy
msgid "Current User Role"
msgstr "Användarroll"

#: admin/views/field-group-locations.php:58
msgid "User Form"
msgstr "Användarformulär"

#: admin/views/field-group-locations.php:59
msgid "User Role"
msgstr "Användarroll"

#: admin/views/field-group-locations.php:61 pro/admin/options-page.php:48
msgid "Forms"
msgstr "Formulär"

#: admin/views/field-group-locations.php:62
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"

#: admin/views/field-group-locations.php:63
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonomi term"

#: admin/views/field-group-locations.php:64
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: admin/views/field-group-locations.php:65
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: admin/views/field-group-options.php:25
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: admin/views/field-group-options.php:32
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP metabox)"

#: admin/views/field-group-options.php:33
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Smidig (ingen metabox)"

#: admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: admin/views/field-group-options.php:47
msgid "High (after title)"
msgstr "Hög (efter titel)"

#: admin/views/field-group-options.php:48
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (efter innehåll)"

#: admin/views/field-group-options.php:49
msgid "Side"
msgstr "Sidopanel"

#: admin/views/field-group-options.php:57
msgid "Label placement"
msgstr "Etikett placering"

#: admin/views/field-group-options.php:64 fields/tab.php:159
msgid "Top aligned"
msgstr "Topp justerad"

#: admin/views/field-group-options.php:65 fields/tab.php:160
msgid "Left Aligned"
msgstr "Vänster justerad"

#: admin/views/field-group-options.php:72
msgid "Instruction placement"
msgstr "Placering av instruktion"

#: admin/views/field-group-options.php:79
msgid "Below labels"
msgstr "Under etiketter"

#: admin/views/field-group-options.php:80
msgid "Below fields"
msgstr "Under fält"

#: admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Order No."
msgstr "Order Nr."

#: admin/views/field-group-options.php:88
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr ""

#: admin/views/field-group-options.php:99
msgid "Shown in field group list"
msgstr ""

#: admin/views/field-group-options.php:109
msgid "Hide on screen"
msgstr "Dölj på skärmen"

#: admin/views/field-group-options.php:110
#, fuzzy
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "<b>Välj</b> objekt för att <b>dölja</b> dem från redigeringsvyn"

#: admin/views/field-group-options.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Om flera fältgrupper visas i redigeringsvyn, kommer första gruppens "
"inställningar att användas (den med lägst ordningsnummer)"

#: admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Permalink"
msgstr "Permalänk"

#: admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Content Editor"
msgstr "Innehållseditor"

#: admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#: admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: admin/views/field-group-options.php:123
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

#: admin/views/field-group-options.php:124
msgid "Slug"
msgstr "Permalänk"

#: admin/views/field-group-options.php:125
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: admin/views/field-group-options.php:126
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: admin/views/field-group-options.php:127
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sidattribut"

#: admin/views/field-group-options.php:128 fields/relationship.php:737
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: admin/views/field-group-options.php:129
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: admin/views/field-group-options.php:130
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"

#: admin/views/field-group-options.php:131
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Skicka trackbacks"

#: admin/views/settings-addons.php:23
msgid "Download & Install"
msgstr "Ladda ner & installera"

#: admin/views/settings-addons.php:42
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"

#: admin/views/settings-info.php:9
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Välkommen till Advanced Custom Fields"

#: admin/views/settings-info.php:10
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Tack för att du uppdatera! ACF %s är större och bättre än någonsin tidigare. "
"Vi hoppas att du uppskattar det."

#: admin/views/settings-info.php:23
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr "En smidigare fältupplevelse"

#: admin/views/settings-info.php:28
msgid "Improved Usability"
msgstr "Förbättrad användarvänlighet"

#: admin/views/settings-info.php:29
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"Inkluderat det populära Select2 biblioteket som har förbättrat både "
"användbarhet och hastighet över ett antal fälttyper inkluderande postobjekt, "
"sidlänk, taxonomi och välj."

#: admin/views/settings-info.php:33
msgid "Improved Design"
msgstr "Förbättrad design"

#: admin/views/settings-info.php:34
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"Många fält har genomgått en visuell förbättring för att göra ACF se bättre "
"ut än någonsin! Märkbara förändringar ses på galleriet, relation och oEmbed "
"(nytt) fält!"

#: admin/views/settings-info.php:38
msgid "Improved Data"
msgstr "Förbättrad data"

#: admin/views/settings-info.php:39
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"Omforma dataarkitekturen har tillåtet underfält att leva självständigt från "
"deras förälder. Detta gör att du kan dra och släppa fält in och ut från "
"förälderfälten!"

#: admin/views/settings-info.php:45
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Adjö tillägg. Hej PRO"

#: admin/views/settings-info.php:50
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Introducera ACF PRO"

#: admin/views/settings-info.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr "Vi ändrar hur premium funktionalitet levereras i ett spännande sätt!"

#: admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Samtliga 4 premium tillägg har kombineras till ett ny <a href=\"%s\">Pro "
"version av ACF</a>. Med både personlig och utvecklar licens tillgänglig, "
"premium funktionalitet är mer prisvärt och tillgängligt än någonsin tidigare!"

#: admin/views/settings-info.php:56
msgid "Powerful Features"
msgstr "Kraftfulla funktioner"

#: admin/views/settings-info.php:57
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO innehåller kraftfulla funktioner som upprepningsfält, flexibelt "
"innehåll, ett vackert gallerifält och möjligheten att skapa extra "
"administratörs alternativsidor!"

#: admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "Läs mer om <a href=\"%s\">ACF PRO funktioner</a>."

#: admin/views/settings-info.php:62
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Enkelt att uppgradera"

#: admin/views/settings-info.php:63
#, php-format
msgid ""
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> "
"and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
"För att göra uppgraderingen enkel, <a href=\"%s\">logga in till ditt konto</"
"a> och gör anspråk på en gratis kopia av ACF PRO!"

#: admin/views/settings-info.php:64
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
"\">help desk</a>"
msgstr ""
"Vi skrev även en <a href=\"%s\">uppgraderings guide</a>för svara på "
"eventuella frågor, men om du har en, vänligen kontakta vårt support team via "
"<a href=\"%s\">help desk</a>"

#: admin/views/settings-info.php:72
msgid "Under the Hood"
msgstr "Under skalet"

#: admin/views/settings-info.php:77
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Smartare fältinställningar"

#: admin/views/settings-info.php:78
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr "ACF sparar nu sina fältinställningar som individuella postobjekt"

#: admin/views/settings-info.php:82
msgid "More AJAX"
msgstr "Mer AJAX"

#: admin/views/settings-info.php:83
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr ""
"Fler fält använder AJAX kraftfulla sök för snabbare inläsning av sidorna"

#: admin/views/settings-info.php:87
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokal JSON"

#: admin/views/settings-info.php:88
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr "Ny automatisk export till JSON funktion för att förbättra snabbheten"

#: admin/views/settings-info.php:94
msgid "Better version control"
msgstr "Bättre versionshantering"

#: admin/views/settings-info.php:95
msgid ""
"New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
"controlled"
msgstr ""
"Ny automatiskt export till JSON funktion tillåter fältinställningar att vara "
"version kontrollerade"

#: admin/views/settings-info.php:99
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "Bytte XML för JSON"

#: admin/views/settings-info.php:100
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "Import / Export använder nu JSON till förmån för XML"

#: admin/views/settings-info.php:104
msgid "New Forms"
msgstr "Nya formulär"

#: admin/views/settings-info.php:105
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr ""
"Fält kan nu kopplas till kommentarer, widgets och alla användarformulär."

#: admin/views/settings-info.php:112
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Ett nytt fält för inbäddning av innehåll har lagts till"

#: admin/views/settings-info.php:116
msgid "New Gallery"
msgstr "Nytt galleri"

#: admin/views/settings-info.php:117
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr "Gallerifältet har genomgått en välbehövlig uppfräschning"

#: admin/views/settings-info.php:121
msgid "New Settings"
msgstr "Nya inställningar"

#: admin/views/settings-info.php:122
msgid ""
"Field group settings have been added for label placement and instruction "
"placement"
msgstr ""
"Fältgrupp inställningar har lagts till för etikett- och instruktionsplacering"

#: admin/views/settings-info.php:128
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Bättre front-end formulär"

#: admin/views/settings-info.php:129
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr "acf_form() kan nu skapa ett nytt inlägg på föreläggande"

#: admin/views/settings-info.php:133
msgid "Better Validation"
msgstr "Bättre validering"

#: admin/views/settings-info.php:134
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr ""
"Validering av formulär görs nu via PHP + AJAX till förmån för enbart JS"

#: admin/views/settings-info.php:138
msgid "Relationship Field"
msgstr "Relationsfält"

#: admin/views/settings-info.php:139
msgid ""
"New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr "Ny relationsfält inställning för 'Filter' (Sök, Posttyp, Taxonomi)"

#: admin/views/settings-info.php:145
msgid "Moving Fields"
msgstr "Flytta fält"

#: admin/views/settings-info.php:146
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents"
msgstr ""
"Ny fältgrupp funktionalitet tillåter dig att flytta ett fält mellan grupper "
"& föräldrer"

#: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36
msgid "Page Link"
msgstr "Sidlänk"

#: admin/views/settings-info.php:151
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr "Nya arkivgrupp i page_link fältval"

#: admin/views/settings-info.php:155
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Bättre alternativsida"

#: admin/views/settings-info.php:156
msgid ""
"New functions for options page allow creation of both parent and child menu "
"pages"
msgstr ""
"Nya funktioner för alternativsida tillåter skapande av både förälder och "
"undersidor"

#: admin/views/settings-info.php:165
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Vi tror att du kommer uppskatta förändringarna i %s."

#: admin/views/settings-tools-export.php:13
msgid "Export Field Groups to PHP"
msgstr "Exportera fältgrupper till PHP"

#: admin/views/settings-tools-export.php:17
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Följande kod kan användas för att registrera en lokal version av valda "
"fältgrupp(er). Ett lokal fältgrupp kan ge många fördelar som snabbare "
"laddningstider, versionshantering & dynamiska fält/inställningar. Bara att "
"kopiera och klistra in följande kod till ditt temas functions.php fil eller "
"inkludera det genom en extern fil."

#: admin/views/settings-tools.php:5
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Välj fältgrupp"

#: admin/views/settings-tools.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exportera fältgrupper"

#: admin/views/settings-tools.php:38
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Välj de fältgrupper som du vill exportera och sedan välj din exportmetod. "
"Använd knappen för exportera till en .json fil som du sedan kan importera "
"till en annan ACF installation. Använd den generade knappen för att "
"exportera PHP kod som du kan lägga till i ditt tema."

#: admin/views/settings-tools.php:50
msgid "Download export file"
msgstr "Ladda ner exportfil"

#: admin/views/settings-tools.php:51
msgid "Generate export code"
msgstr "Generera exportkod"

#: admin/views/settings-tools.php:64
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importera fältgrupper"

#: admin/views/settings-tools.php:67
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"Välj den Advanced Custom Fields JSON-fil som du vill importera. När du "
"klickar på import knappen nedanför,  kommer ACF importera fältgrupperna."

#: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"

#: admin/views/settings-tools.php:86
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: admin/views/update-network.php:8 admin/views/update.php:8
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:10
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click “Upgrade Database”."
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:19 admin/views/update-network.php:27
msgid "Site"
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:47
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:49
msgid "Site is up to date"
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:62 admin/views/update.php:16
msgid "Database Upgrade complete"
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:62
msgid "Return to network dashboard"
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:101 admin/views/update-notice.php:35
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Det rekommenderas starkt att du säkerhetskopierar din databas innan du "
"fortsätter. Är du säker på att vill köra uppdateringen nu?"

#: admin/views/update-network.php:157
msgid "Upgrade complete"
msgstr ""

#: admin/views/update-network.php:161
msgid "Upgrading data to"
msgstr ""

#: admin/views/update-notice.php:23
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Uppgradering av databasen krävs"

#: admin/views/update-notice.php:25
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Tack för du uppdaterade till %s v%s!"

#: admin/views/update-notice.php:25
msgid ""
"Before you start using the new awesome features, please update your database "
"to the newest version."
msgstr ""
"Innan du börjar använda de nya fantastiska funktionerna, vänligen uppdatera "
"din databas till den senaste versionen."

#: admin/views/update.php:12
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Läser in uppgifter om uppgradering..."

#: admin/views/update.php:14
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Uppgradera data till version %s"

#: admin/views/update.php:16
msgid "See what's new"
msgstr "Se vad som är nytt i"

#: admin/views/update.php:110
msgid "No updates available"
msgstr ""

#: api/api-helpers.php:821
msgid "Thumbnail"
msgstr "Tumnagel"

#: api/api-helpers.php:822
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: api/api-helpers.php:823
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: api/api-helpers.php:871
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"

#: api/api-helpers.php:1581
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"

#: api/api-helpers.php:3183
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr ""

#: api/api-helpers.php:3188
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr ""

#: api/api-helpers.php:3204
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr ""

#: api/api-helpers.php:3209
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr ""

#: api/api-helpers.php:3227
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr ""

#: api/api-helpers.php:3232
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr ""

#: api/api-helpers.php:3266
#, fuzzy, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Fälttyp existerar inte"

#: api/api-template.php:1289 pro/fields/gallery.php:564
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: api/api-template.php:1290
msgid "Post updated"
msgstr "Inlägg uppdaterad"

#: core/field.php:131
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"

#: core/field.php:132
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: core/field.php:133
msgid "Choice"
msgstr "Alternativ"

#: core/field.php:134
msgid "Relational"
msgstr "Relation"

#: core/field.php:135
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

#: core/field.php:136 fields/checkbox.php:226 fields/radio.php:231
#: pro/fields/flexible-content.php:512 pro/fields/repeater.php:392
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: core/input.php:129
msgid "Expand Details"
msgstr "Visa detaljer"

#: core/input.php:130
msgid "Collapse Details"
msgstr "Dölj detaljer"

#: core/input.php:131
msgid "Validation successful"
msgstr "Validering lyckades"

#: core/input.php:132
msgid "Validation failed"
msgstr "Validering misslyckades"

#: core/input.php:133
msgid "1 field requires attention"
msgstr ""

#: core/input.php:134
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr ""

#: core/input.php:135
msgid "Restricted"
msgstr ""

#: core/input.php:533
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s värde är obligatorisk"

#: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:752
msgid "Checkbox"
msgstr "Kryssruta"

#: fields/checkbox.php:144
msgid "Toggle All"
msgstr "Markera alla"

#: fields/checkbox.php:208 fields/radio.php:193 fields/select.php:388
msgid "Choices"
msgstr "Alternativ"

#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Ange varje alternativ på en ny rad"

#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"För mer kontroll, kan du specificera både ett värde och etikett enligt:"

#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
msgid "red : Red"
msgstr "röd : Röd"

#: fields/checkbox.php:217 fields/color_picker.php:158 fields/email.php:124
#: fields/number.php:150 fields/radio.php:222 fields/select.php:397
#: fields/text.php:148 fields/textarea.php:145 fields/true_false.php:115
#: fields/url.php:117 fields/wysiwyg.php:345
msgid "Default Value"
msgstr "Standardvärde"

#: fields/checkbox.php:218 fields/select.php:398
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Ange varje standardvärde på en ny rad"

#: fields/checkbox.php:232 fields/radio.php:237
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: fields/checkbox.php:233 fields/radio.php:238
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"

#: fields/checkbox.php:240
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: fields/checkbox.php:241
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""

#: fields/color_picker.php:36
msgid "Color Picker"
msgstr "Färgväljare"

#: fields/color_picker.php:94
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: fields/color_picker.php:95
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: fields/color_picker.php:96
msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg"

#: fields/date_picker.php:36
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumväljare"

#: fields/date_picker.php:72
msgid "Done"
msgstr "Färdigt"

#: fields/date_picker.php:73
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: fields/date_picker.php:76
msgid "Show a different month"
msgstr "Visa en annan månad"

#: fields/date_picker.php:149
msgid "Display format"
msgstr "Visa format"

#: fields/date_picker.php:150
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Formatet som visas när du redigerar ett inlägg"

#: fields/date_picker.php:164
msgid "Return format"
msgstr "Returvärde"

#: fields/date_picker.php:165
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Formatet som returneras via mallens funktioner"

#: fields/date_picker.php:180
msgid "Week Starts On"
msgstr "Veckan börjar på"

#: fields/email.php:36
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: fields/email.php:125 fields/number.php:151 fields/radio.php:223
#: fields/text.php:149 fields/textarea.php:146 fields/url.php:118
#: fields/wysiwyg.php:346
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Visas när ett nytt inlägg skapas"

#: fields/email.php:133 fields/number.php:159 fields/password.php:137
#: fields/text.php:157 fields/textarea.php:154 fields/url.php:126
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext"

#: fields/email.php:134 fields/number.php:160 fields/password.php:138
#: fields/text.php:158 fields/textarea.php:155 fields/url.php:127
msgid "Appears within the input"
msgstr "Visas inuti fältet"

#: fields/email.php:142 fields/number.php:168 fields/password.php:146
#: fields/text.php:166
msgid "Prepend"
msgstr "Lägg till före"

#: fields/email.php:143 fields/number.php:169 fields/password.php:147
#: fields/text.php:167
msgid "Appears before the input"
msgstr "Visas före fältet"

#: fields/email.php:151 fields/number.php:177 fields/password.php:155
#: fields/text.php:175
msgid "Append"
msgstr "Lägg till efter"

#: fields/email.php:152 fields/number.php:178 fields/password.php:156
#: fields/text.php:176
msgid "Appears after the input"
msgstr "Visas efter fältet"

#: fields/file.php:36
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: fields/file.php:47
msgid "Edit File"
msgstr "Redigera fil"

#: fields/file.php:48
msgid "Update File"
msgstr "Uppdatera fil"

#: fields/file.php:49 pro/fields/gallery.php:55
msgid "uploaded to this post"
msgstr "uppladdade till detta inlägg"

#: fields/file.php:142
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"

#: fields/file.php:146
msgid "File Size"
msgstr "Filstorlek"

#: fields/file.php:169
msgid "No File selected"
msgstr "Ingen fil vald"

#: fields/file.php:169
msgid "Add File"
msgstr "Lägg till fil"

#: fields/file.php:214 fields/image.php:195 fields/taxonomy.php:821
msgid "Return Value"
msgstr "Returvärde"

#: fields/file.php:215 fields/image.php:196
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Välj vilken typ av värde som ska returneras på front-end"

#: fields/file.php:220
msgid "File Array"
msgstr "Fil array"

#: fields/file.php:221
msgid "File URL"
msgstr "Filadress"

#: fields/file.php:222
msgid "File ID"
msgstr "Filens ID"

#: fields/file.php:229 fields/image.php:220 pro/fields/gallery.php:647
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"

#: fields/file.php:230 fields/image.php:221 pro/fields/gallery.php:648
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Begränsa urvalet i mediabiblioteket"

#: fields/file.php:236 fields/image.php:227 pro/fields/gallery.php:654
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Uppladdade till detta inlägg"

#: fields/file.php:243 fields/image.php:234 pro/fields/gallery.php:661
#, fuzzy
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum antal rader"

#: fields/file.php:244 fields/file.php:255
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr ""

#: fields/file.php:247 fields/file.php:258 fields/image.php:257
#: fields/image.php:290 pro/fields/gallery.php:684 pro/fields/gallery.php:717
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"

#: fields/file.php:254 fields/image.php:267 pro/fields/gallery.php:694
#, fuzzy
msgid "Maximum"
msgstr "Maximalt antal rader"

#: fields/file.php:265 fields/image.php:300 pro/fields/gallery.php:727
#, fuzzy
msgid "Allowed file types"
msgstr "Felaktig filtyp"

#: fields/file.php:266 fields/image.php:301 pro/fields/gallery.php:728
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""

#: fields/google-map.php:36
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: fields/google-map.php:51
msgid "Locating"
msgstr "Söker plats"

#: fields/google-map.php:52
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Tyvärr saknar denna webbläsare stöd för platsinformation"

#: fields/google-map.php:135
msgid "Clear location"
msgstr "Rensa plats"

#: fields/google-map.php:140
msgid "Find current location"
msgstr "Hitta nuvarande plats"

#: fields/google-map.php:141
msgid "Search for address..."
msgstr "Sök för adress..."

#: fields/google-map.php:173 fields/google-map.php:184
msgid "Center"
msgstr "Centrera"

#: fields/google-map.php:174 fields/google-map.php:185
msgid "Center the initial map"
msgstr "Kartans initiala centrum"

#: fields/google-map.php:198
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: fields/google-map.php:199
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Ange kartans initiala zoom nivå"

#: fields/google-map.php:208 fields/image.php:246 fields/image.php:279
#: fields/oembed.php:262 pro/fields/gallery.php:673 pro/fields/gallery.php:706
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: fields/google-map.php:209
msgid "Customise the map height"
msgstr "Skräddarsy kartans höjd"

#: fields/image.php:36
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: fields/image.php:51
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"

#: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:53
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"

#: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:54
msgid "Update Image"
msgstr "Uppdatera bild"

#: fields/image.php:54
#, fuzzy
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "uppladdade till detta inlägg"

#: fields/image.php:55
#, fuzzy
msgid "All images"
msgstr "Lägg till bild"

#: fields/image.php:147
msgid "No image selected"
msgstr "Ingen bild vald"

#: fields/image.php:147
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"

#: fields/image.php:201
msgid "Image Array"
msgstr "Bild Array"

#: fields/image.php:202
msgid "Image URL"
msgstr "Bildadress"

#: fields/image.php:203
msgid "Image ID"
msgstr "Bildens ID"

#: fields/image.php:210 pro/fields/gallery.php:637
msgid "Preview Size"
msgstr "Förhandsvisningens storlek"

#: fields/image.php:211 pro/fields/gallery.php:638
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Visas vid inmatning av data"

#: fields/image.php:235 fields/image.php:268 pro/fields/gallery.php:662
#: pro/fields/gallery.php:695
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr ""

#: fields/image.php:238 fields/image.php:271 fields/oembed.php:251
#: pro/fields/gallery.php:665 pro/fields/gallery.php:698
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "bredd"

#: fields/message.php:36 fields/message.php:103 fields/true_false.php:106
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: fields/message.php:104
msgid "Please note that all text will first be passed through the wp function "
msgstr "Notera att all text först kommer att passera genom wp funktionen"

#: fields/message.php:112
msgid "Escape HTML"
msgstr ""

#: fields/message.php:113
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""

#: fields/number.php:36
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: fields/number.php:186
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"

#: fields/number.php:195
msgid "Maximum Value"
msgstr "Högsta värde"

#: fields/number.php:204
msgid "Step Size"
msgstr "Stegvärde"

#: fields/number.php:242
msgid "Value must be a number"
msgstr "Värdet måste vara ett nummer"

#: fields/number.php:260
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Värdet måste vara lika eller högre än %d"

#: fields/number.php:268
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Värdet måste vara lika eller längre än %d"

#: fields/oembed.php:36
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: fields/oembed.php:199
msgid "Enter URL"
msgstr "Fyll i URL"

#: fields/oembed.php:212
msgid "No embed found for the given URL"
msgstr "Ingen inbäddning för den angivna URL"

#: fields/oembed.php:248 fields/oembed.php:259
msgid "Embed Size"
msgstr "Ombed storlek"

#: fields/page_link.php:206
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: fields/page_link.php:535 fields/post_object.php:401
#: fields/relationship.php:690
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrera efter inläggstyp"

#: fields/page_link.php:543 fields/post_object.php:409
#: fields/relationship.php:698
msgid "All post types"
msgstr "Samtliga posttyper"

#: fields/page_link.php:549 fields/post_object.php:415
#: fields/relationship.php:704
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrera efter taxonomi"

#: fields/page_link.php:557 fields/post_object.php:423
#: fields/relationship.php:712
#, fuzzy
msgid "All taxonomies"
msgstr "Inget taxonomi filter"

#: fields/page_link.php:563 fields/post_object.php:429 fields/select.php:406
#: fields/taxonomy.php:765 fields/user.php:452
msgid "Allow Null?"
msgstr "Tillått nollvärde?"

#: fields/page_link.php:577 fields/post_object.php:443 fields/select.php:420
#: fields/user.php:466
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Välj multipla värden?"

#: fields/password.php:36
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:462
#: fields/relationship.php:769
msgid "Post Object"
msgstr "Inläggsobjekt"

#: fields/post_object.php:457 fields/relationship.php:764
msgid "Return Format"
msgstr "Returvärde"

#: fields/post_object.php:463 fields/relationship.php:770
msgid "Post ID"
msgstr "Inläggets ID"

#: fields/radio.php:36
msgid "Radio Button"
msgstr "Alternativknapp"

#: fields/radio.php:202
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: fields/radio.php:206
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Lägg till värdet 'other' för att tillåta egna värden"

#: fields/radio.php:212
msgid "Save Other"
msgstr "Spara annat"

#: fields/radio.php:216
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Spara 'annat'-värden till fältets alternativ"

#: fields/relationship.php:36
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"

#: fields/relationship.php:48
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
msgstr ""

#: fields/relationship.php:49
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximalt antal värden uppnått ( {max} värden )"

#: fields/relationship.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"

#: fields/relationship.php:51
msgid "No matches found"
msgstr "Inga träffar"

#: fields/relationship.php:571
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."

#: fields/relationship.php:580
msgid "Select post type"
msgstr "Välj posttyp"

#: fields/relationship.php:593
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Välj taxonomi"

#: fields/relationship.php:723
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: fields/relationship.php:725 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:735
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"

#: fields/relationship.php:732
msgid "Elements"
msgstr "Element"

#: fields/relationship.php:733
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Valda element visas i varje resultat"

#: fields/relationship.php:744
msgid "Minimum posts"
msgstr ""

#: fields/relationship.php:753
msgid "Maximum posts"
msgstr "Maximalt antal inlägg"

#: fields/select.php:36 fields/select.php:174 fields/taxonomy.php:757
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: fields/select.php:434
msgid "Stylised UI"
msgstr "Stylat UI"

#: fields/select.php:448
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Använda AJAX för lady load alternativ?"

#: fields/tab.php:36
msgid "Tab"
msgstr "Flik"

#: fields/tab.php:128
msgid "Warning"
msgstr "Varning"

#: fields/tab.php:133
msgid ""
"The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater "
"field or flexible content field layout"
msgstr ""
"Flik fältet visas felaktigt när de läggs till en tabellstil upprepningsfält "
"eller flexibelt innehålls fält layout"

#: fields/tab.php:146
msgid ""
"Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
"together."
msgstr ""
"Använd \"Flik fält\" för att bättre organisera din redigeringsvy när du "
"grupperar fälten tillsammans."

#: fields/tab.php:148
msgid ""
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is "
"defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
"heading."
msgstr ""
"Alla fält efter detta \"flikfält\" (eller fram till nästa \"flikfält\") "
"kommer att grupperas tillsammans genom fältets etikett som tabbrubrik."

#: fields/tab.php:155
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Element"

#: fields/tab.php:167
msgid "End-point"
msgstr ""

#: fields/tab.php:168
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:565
#, php-format
msgid "Add new %s "
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:704
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: fields/taxonomy.php:736
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:745
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:746
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:751
msgid "Multiple Values"
msgstr "Multipla värden"

#: fields/taxonomy.php:753
msgid "Multi Select"
msgstr "Flera värden"

#: fields/taxonomy.php:755
msgid "Single Value"
msgstr "Ett värde"

#: fields/taxonomy.php:756
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Alternativknappar"

#: fields/taxonomy.php:779
msgid "Create Terms"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:780
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:793
msgid "Save Terms"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:794
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:807
msgid "Load Terms"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:808
msgid "Load value from posts terms"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:826
msgid "Term Object"
msgstr "Term objekt"

#: fields/taxonomy.php:827
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"

#: fields/taxonomy.php:886
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:899
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:940
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr ""

#: fields/taxonomy.php:985
msgid "Add"
msgstr ""

#: fields/text.php:36
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: fields/text.php:184 fields/textarea.php:163
msgid "Character Limit"
msgstr "Maximalt antal tecken"

#: fields/text.php:185 fields/textarea.php:164
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Lämna tomt för ingen begränsning"

#: fields/textarea.php:36
msgid "Text Area"
msgstr "Textfält"

#: fields/textarea.php:172
msgid "Rows"
msgstr "Rader"

#: fields/textarea.php:173
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Välj textfältets höjd"

#: fields/textarea.php:182
msgid "New Lines"
msgstr "Nya linjer"

#: fields/textarea.php:183
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Reglerar hur nya linjer renderas"

#: fields/textarea.php:187
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt."

#: fields/textarea.php:188
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Lägg till automatiskt &lt;br&gt;"

#: fields/textarea.php:189
msgid "No Formatting"
msgstr "Ingen formatering"

#: fields/true_false.php:36
msgid "True / False"
msgstr "Sant / Falskt"

#: fields/true_false.php:107
msgid "eg. Show extra content"
msgstr "t.ex.: Visa extra innehåll"

#: fields/url.php:36
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: fields/url.php:160
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Värdet måste vara ett giltig URL"

#: fields/user.php:437
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrera efter roll"

#: fields/user.php:445
msgid "All user roles"
msgstr "Alla användarroller"

#: fields/wysiwyg.php:37
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "WYSIWYG-editor"

#: fields/wysiwyg.php:297
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"

#: fields/wysiwyg.php:298
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: fields/wysiwyg.php:354
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"

#: fields/wysiwyg.php:359
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuellt & Text"

#: fields/wysiwyg.php:360
msgid "Visual Only"
msgstr "Endast visuellt"

#: fields/wysiwyg.php:361
msgid "Text Only"
msgstr "Endast text"

#: fields/wysiwyg.php:368
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"

#: fields/wysiwyg.php:378
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Visa knappar för mediauppladdning?"

#: forms/post.php:297 pro/admin/options-page.php:373
#, fuzzy
msgid "Edit field group"
msgstr "Redigera fältgrupp"

#: pro/acf-pro.php:24
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"

#: pro/acf-pro.php:175
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibelt innehåll kräver minst 1 layout"

#: pro/admin/options-page.php:48
msgid "Options Page"
msgstr "Alternativsida"

#: pro/admin/options-page.php:83
msgid "No options pages exist"
msgstr "Ingen alternativsida existerar"

#: pro/admin/options-page.php:298
msgid "Options Updated"
msgstr "Alternativsida uppdaterad"

#: pro/admin/options-page.php:304
msgid "No Custom Field Groups found for this options page"
msgstr "Inga fältgrupper hittades för denna alternativsida"

#: pro/admin/options-page.php:304
msgid "Create a Custom Field Group"
msgstr "Skapa en fältgrupp"

#: pro/admin/settings-updates.php:137
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Fel</b>. Kunde inte ansluta till uppdateringsservern"

#: pro/admin/settings-updates.php:267 pro/admin/settings-updates.php:338
msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
msgstr "<b>Anslutningsfel</b>. Vänligen, försök igen"

#: pro/admin/views/options-page.php:48
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"

#: pro/admin/views/options-page.php:54
msgid "Save Options"
msgstr "Spara alternativ"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Deactivate License"
msgstr "Inaktivera licens"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivera licens"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:21
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see"
msgstr ""
"För att låsa upp uppdateringar, vänligen ange din licensnyckel nedanför. Om "
"du inte har en licensnyckel, vänligen se"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
msgid "details & pricing"
msgstr "detaljer & priser"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:33
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:65
msgid "Update Information"
msgstr "Uppdatera information"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:72
msgid "Current Version"
msgstr "Nuvarande version"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:80
msgid "Latest Version"
msgstr "Senaste version"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:88
msgid "Update Available"
msgstr "Uppdatering tillgänglig"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:96
msgid "Update Plugin"
msgstr "Uppdatera tillägg"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:98
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Vänligen fyll i din licensnyckel ovanför för att låsa upp uppdateringar"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:104
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollera igen"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:121
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Uppgraderings notering"

#: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: pro/core/updates.php:186
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
"\">details & pricing</a>"
msgstr ""
"För att aktivera uppdatering, vänligen fyll i din licensnyckel på <a href="
"\"%s\">uppdaterings</a>sida. Om du inte har en licensnyckel, vänligen besök "
"<a href=\"%s\">detaljer & priser</a>"

#: pro/fields/flexible-content.php:36
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexibelt innehåll"

#: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:43
msgid "Add Row"
msgstr "Lägg till rad"

#: pro/fields/flexible-content.php:45
msgid "layout"
msgstr "layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:46
msgid "layouts"
msgstr "layouter"

#: pro/fields/flexible-content.php:47
msgid "remove {layout}?"
msgstr "radera {layout}?"

#: pro/fields/flexible-content.php:48
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Detta fält kräver minst {min} {identifierare}"

#: pro/fields/flexible-content.php:49
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Detta fält har en gräns på {max} {identifierare}"

#: pro/fields/flexible-content.php:50
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Detta fält kräver minst {min} {etikett} {identifierare}"

#: pro/fields/flexible-content.php:51
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Maximal {etikett} gräns nåtts ({max} {identifierare})"

#: pro/fields/flexible-content.php:52
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{tillgänglig} {etikett} {identifierare} tillgänglig (max {max})"

#: pro/fields/flexible-content.php:53
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{krävs} {etikett} {identifierare} krävs (min {min})"

#: pro/fields/flexible-content.php:211
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicka på \"%s\" knappen nedan för att börja skapa din layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:369
msgid "Add layout"
msgstr "Lägg till layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:372
msgid "Remove layout"
msgstr "Radera layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:514
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Ändra layoutens ordning"

#: pro/fields/flexible-content.php:514
msgid "Reorder"
msgstr "Ändra ordning"

#: pro/fields/flexible-content.php:515
msgid "Delete Layout"
msgstr "Radera layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:516
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Kopiera layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:517
msgid "Add New Layout"
msgstr "Lägg till ny layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:561
msgid "Display"
msgstr "Visa"

#: pro/fields/flexible-content.php:572 pro/fields/repeater.php:399
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: pro/fields/flexible-content.php:573 pro/fields/repeater.php:400
msgid "Block"
msgstr "Grupp"

#: pro/fields/flexible-content.php:574 pro/fields/repeater.php:401
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: pro/fields/flexible-content.php:589
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: pro/fields/flexible-content.php:602
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: pro/fields/flexible-content.php:630 pro/fields/repeater.php:408
msgid "Button Label"
msgstr "Knapp etikett"

#: pro/fields/flexible-content.php:639
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Minimum layouter"

#: pro/fields/flexible-content.php:648
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Maximala layouter"

#: pro/fields/gallery.php:36
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: pro/fields/gallery.php:52
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Lägg till en bild till galleri"

#: pro/fields/gallery.php:56
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maximalt antal val uppnått"

#: pro/fields/gallery.php:335
msgid "Length"
msgstr ""

#: pro/fields/gallery.php:355
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Radera rad"

#: pro/fields/gallery.php:535
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lägg till galleri"

#: pro/fields/gallery.php:539
msgid "Bulk actions"
msgstr "Välj åtgärd"

#: pro/fields/gallery.php:540
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortera efter uppladdningsdatum"

#: pro/fields/gallery.php:541
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortera efter redigerat datum"

#: pro/fields/gallery.php:542
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortera efter titel"

#: pro/fields/gallery.php:543
msgid "Reverse current order"
msgstr "Omvänd gällande ordning"

#: pro/fields/gallery.php:561
msgid "Close"
msgstr "Stänga"

#: pro/fields/gallery.php:619
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minsta urval"

#: pro/fields/gallery.php:628
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Högsta urval"

#: pro/fields/gallery.php:809
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s kräver minst %s val"
msgstr[1] "%s kräver minst %s val"

#: pro/fields/repeater.php:36
msgid "Repeater"
msgstr "Upprepningsfält"

#: pro/fields/repeater.php:46
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Minimum antal rader uppnått ({min} rader)"

#: pro/fields/repeater.php:47
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Maximalt antal rader uppnått ({max} rader)"

#: pro/fields/repeater.php:259
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning"

#: pro/fields/repeater.php:301
msgid "Add row"
msgstr "Lägg till rad"

#: pro/fields/repeater.php:302
msgid "Remove row"
msgstr "Radera rad"

#: pro/fields/repeater.php:350
msgid "Sub Fields"
msgstr "Underfält"

#: pro/fields/repeater.php:372
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minimum antal rader"

#: pro/fields/repeater.php:382
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Maximalt antal rader"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Advanced Custom Fields Pro"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "elliot condon"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr ""

#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Dölj / Visa alla"

#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Visa fältnyckel"

#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "Väntar på granskning"

#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Utkast"

#~ msgid "Future"
#~ msgstr "Framtid"

#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Private"

#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "Revision"

#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Papperskorg"

#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Import / Export"

#, fuzzy
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr "Fältgrupper skapas i ordning <br />från lägsta till högsta"

#~ msgid "ACF PRO Required"
#~ msgstr "ACF PRO krävs"

#~ msgid ""
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website "
#~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF."
#~ msgstr ""
#~ "Vi har upptäckt ett problem som kräver din uppmärksamhet: Denna webbplats "
#~ "använder premium-tillägg (%s) som inte längre är kompatibelt med ACF."

#~ msgid ""
#~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF "
#~ "as you know it!"
#~ msgstr ""
#~ "Ingen panik, du kan enkelt återställa pluginet och fortsätta använda ACF "
#~ "som ni känner det!"

#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
#~ msgstr "Rulla tillbaka till ACF v%s"

#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
#~ msgstr "Läs om varför ACF PRO krävs för min webbsida"

#~ msgid "Update Database"
#~ msgstr "Uppdatera databasen"

#~ msgid "Data Upgrade"
#~ msgstr "Uppgradera data"

#~ msgid "Data upgraded successfully."
#~ msgstr "Data uppgraderad framgångsrikt."

#~ msgid "Data is at the latest version."
#~ msgstr "Data är i den senaste versionen."

#~ msgid "1 required field below is empty"
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
#~ msgstr[0] "1 obligatoriskt fält nedanför är tomt"
#~ msgstr[1] "%s obligatoriska fält nedanför är tomma"

#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
#~ msgstr "Ladda eller spara termer till inlägg"

#~ msgid ""
#~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
#~ msgstr ""
#~ "Ladda värde baserat på inläggets termer och uppdatera dessa när inlägget "
#~ "sparas"

#, fuzzy
#~ msgid "image"
#~ msgstr "Bild"

#, fuzzy
#~ msgid "expand_details"
#~ msgstr "Visa detaljer"

#, fuzzy
#~ msgid "collapse_details"
#~ msgstr "Dölj detaljer"

#, fuzzy
#~ msgid "relationship"
#~ msgstr "Relation"

#, fuzzy
#~ msgid "title_is_required"
#~ msgstr "Fältgruppen behöver en titel"

#, fuzzy
#~ msgid "move_field"
#~ msgstr "Flytta fält"

#, fuzzy
#~ msgid "flexible_content"
#~ msgstr "Flexibelt innehåll"

#, fuzzy
#~ msgid "gallery"
#~ msgstr "Galleri"

#, fuzzy
#~ msgid "repeater"
#~ msgstr "Upprepningsfält"

#, fuzzy
#~ msgid "Controls how HTML tags are rendered"
#~ msgstr "Reglerar hur nya linjer renderas"

#~ msgid "Attachment Details"
#~ msgstr "Bilaga detaljer"
